Переклади наукових статей на польську та інші мови

Переклади наукових статей на польську та інші мови


Переклади наукових статей на польську та інші мови

З поширенням наукових знань та необхідністю мати закордонні публікації до нас звертаються з проханням перекласти наукові статті як на, так і з польської мови (при цьому були і замовлення на перевірку, редагування вже зробленого перекладу). Наші замовники вже опублікувалися у польських виданнях, то ж запрошуємо усіх мати іноземну публікацію у польськомовних виданнях. На етапі розбудови нашої системи – ми виконуємо переклади гуманітарних текстів, але за потреби зробимо і технічні (при цьому просимо надсилати тексти у Ворд, або іншому форматі, який зможемо редагувати).

Варто зазначити деякі особливості публікацій у закордонних виданнях. По-перше, може вимагатися інший шрифт та розмір (відмінний від «стандартного» Times New Roman, 14 pkt); інколи вимагається навіть у статті давати назви частинам – «вступ», «виклад основного матеріалу», «висновки». Слід звернути увагу на оформлення літератури – інша форма, ніж це вимагається вітчизняними державними стандартами; може також вимагатися як переклад, так і транслітерація. Особливо хочемо звернути увагу, що всі закордонні публікації проходять рецензування у двох незалежних анонімних рецензентів, що може внести свої корективи у час чи можливість публікації.

Детальніше про можливість перекладу та публікації статей у польських виданнях у розділі Наука.